Archive for the ‘baltics’ Category

Tropische toestanden op de Oostzee

18 juli 2010

 Al sinds ons vertrek uit Nederland hebben wij prachtig weer. Stralend blauwe hemel, weinig wind uit Oostelijke richtingen en een temperatuur ver boven de waarden die wij gewend zijn.

Op zee is het overdag vaak tussen de 23° en 27°. In de steden vaak tussen de 29° en 32°. Vandaag slaat werkelijk alles. Het is op zee 35°, windstil, strakblauwe lucht en heel drukkend qua luchtvochtigheid.

Het is zo warm dat in de zon zitten langer dan een half uur eigenlijk geen optie is, in de kajuit is het nog warmer, zo ongeveer 38°, geen feest. Het zweet loopt met straaltjes langs lichaam en gezicht, we gebruiken handdoeken om ons af te drogen.

Te warm om te lezen, te warm om te slapen, TE WARM!

Onderweg worden we bezocht door een heel leger aan insecten. Grote, kleine, mooie en lelijke, stekers en zoemers.

Zou er dan toch onweer in de lucht zitten? De voorspelling zegt wel toenemende wind in de nacht en regen, met mogelijkheid op onweersbui, maar niet met erg veel nadruk. We gaan vanwege het dreigende onweer naar Liepaja en niet naar Pavilosta.

We varen vandaag van Kleipeda (Litouwen) naar Liepaja (Letland), een tocht van 50 nm, we vertrekken om 13.30 en denken om 23.30 aan te komen. De zon gaat hier rond 22.00 onder, maar het wordt eigenlijk pas donker om 00.30, dat duurt dan tot 2.30, daarna wordt het al weer licht, dus ook in de nacht op zee is het zicht meestal goed hier op de Oostzee.

Havenlawaai…

17 juli 2010

Inmiddels hebben we een beetje genoeg van de lawaaiige havenplaatsen en badplaatsen. Het publiek, de mensen, de muziek. Het was heel erg mooi en leuk, maar inmiddels verlangen we naar een klein verstild eiland waar we in rust wat aan natuurbeleving kunnen doen.

Langs de kust van Litouwen is Kleipeda de enige haven. De kust van Letland die daarop volgt heeft 3 havens, waarvan 2 van het soort zijn dat we nu al veel hebben gezien (Liepaja en Ventspils). We besluiten daarom om op weg te gaan naar Pavilosta, een kleine haven in Letland, afhankelijk van het weer en het verloop van de reis zien we wel waar we uitkomen, eigenlijk willen we nu naar het eiland Saarema (Estland), maar dat is nog minstens drie vaardagen ver.

Binnenland van Litouwen

17 juli 2010

We hebben inmiddels aardig wat badplaatsen en zeehavens gezien, het wordt dus tijd voor wat anders. Daarom hebben we een auto gehuurd om daarmee weg van de drukte het platteland en de natuur van Litouwen te gaan bekijken.

We besluiten om een tocht te gaan maken langs het ‘Kurische Haf’ naar de Nemunas Delta, het stroomlandschap van de grootste rivier van Litouwen en een prachtig nationaal park.

Vlak bij de haven in Kleipeda, langs de kade naar de overkant van de straat ligt het oude centrum van Kleipeda. Hier is dagelijks een grote markt met allerlei nijverheidsproducten, zoals houtsnijwerk, aardewerk en geweefde doeken. Op het centrale plein is vaak iets met volksmuziek. Wij vinden het heel traditioneel maar voor ons niet zo interessant. Litouwen is bekend om zijn handwerk, muziek en culturele aspecten. Er is op dit gebied hier veel te beleven, Kleipeda is een levendige en bruisende stad waar heel veel te doen en te zien is.

In dit oude deel van de stad vindt je ook een supermarkt, diverse banken en heel veel horecagelegenheden. Litouwen heeft in een keer een enorme inhaalslag gemaakt, een modernisering van de samenleving. Een gevolg is dat alle winkels geconcentreerd zijn in hele grote winkelcentra. Daardoor zijn de oude centra wat arm geworden aan winkels, wij vinden het persoonlijk erg jammer. Het winkelcentrum dat wij hebben bezocht, Akropolis, sloeg werkelijk alles dat wij eerder hebben gezien, nog nooit zoveel grote, mooie en moderne winkels bij elkaar gezien, dat dan weer wel.

Links in het oude centrum vindt je ook een aantal autoverhuurbedrijven, wij hebben een auto gehuurd bij Avis en zijn heel goed geholpen door Bartas, hij heeft veel meer voor ons gedaan dan het afhandelen van de autohuur (toeristische informatie, internet), heel prettig.

De wegen in Litouwen zijn over het algemeen vrij goed, maar zitten hier en daar ook vol met gaten. De wegen in de natuurgebieden zijn vaak half verhard, met steentjes, zoals dat ook wel gebruikelijk is in Zweden en Finland. Voorzichtig rijden dus, vooral bij het passeren van een tegenligger voldoende afstand houden om steenslag te voorkomen. De meeste mensen rijden beheerst, soms heel voorzichtig, maar er zitten ook types tussen die onverantwoord hard rijden.

 Litouwen is een mix tussen de restanten uit het communistische tijdperk, nieuwe ontwikkelingen en traditionele elementen. We zien de bekende vervallen oude communistische hoogbouw waarin veel mensen wonen, maar ook veel bijna nieuwe vrijstaande landhuizen en traditionele boerderijen.

Het sterft hier van de ooievaars. In het deel van Litouwen dat wij gisteren hebben doorkruist, ongeveer 300 km hebben we er vele tientallen gezien. Ze voelen zicht niet bedreigd, komen soms heel dichtbij en laten zich goed bekijken.

 

De Nemunas Delta is een prachtig stroomgebied van een rivier met prachtige bossen (Kintai) en mooie verstilde plekejes.

 

Er komen in dit gebied enorm veel verschillende soorten vogels voor en het gebied is in het voorjaar en de herfst heel belangrijk in de vogeltrek. Op het uiterste punt in het “Kurische Haf’, de Ventés Ragas zit een belangrijk vogelstudiepunt.

 

Hier worden als sinds 1929 grote aantallen vogels van merktekens voorzien zodat het gedrag bestudeerd kunnen worden. Sinds de oprichting zijn 2 miljoen ringetjes aangebracht. Op de kaap is een museum. De vogels worden gevangen met enorme grote vang installaties, als ze in bedrijf zijn voorzien van netten. Interessant om te gaan kijken.

 

Onderweg passeren we het hele kleine plaatsje Minija, een heel klein dorpje aan de rivier. We zien dat aan de overkant een restaurant zit en hebben wel zin in wat dus zoeken de veerpont, kunnen we niet vinden, wel liggen er heel veel andere schepen en bootjes.

 

Als Chantal vraagt aan iemand hoe ze aan de overkant moet komen krijgt ze het advies om te zwemmen, want 25 km omlopen is ook zo wat….

Vervolgens krijgen we een roeiboot te leen aangeboden, voor 5 Lita mogen we de boot een uurtje lenen om aan de overkant wat te gaan eten.

Zo gezegd, zo gedaan, aanrader!

Ze denken dat we Russen zijn!

15 juli 2010

In Nederland en omringende landen zijn geen vlaggetjes te koop van Rusland en de Baltische Staten, die hebben we gekocht in Polen, in Świnoujście. Nu moet je niet denken dat je op zoek moet gaan naar een rode vlag met een hamer en sikkel. De vlag van de Russische Federatie is gewoon met blauw, wit en rood.

 

Bij het aanvaren van de haven van Kleipeda hebben we ons keurig in het Engels gemeld bij de Port Control op VHF 10, maar geen reactie ontvangen. Het gekwetter in het Litouws ging wel gewoon door, dus vermoedelijk wel gehoord, maar vanwege niet beheersen Engels niet begrepen en of in ieder geval geen respons. In Polen willen met name de kleine havens dat je altijd oproept op kanaal 10, 12 of 14. Vaak heeft men een voorkeur voor Duits. Men wil dan weten waar je vandaan komt (last port of call), hoeveel personen aan boord zijn, wat de thuishaven is en de scheepsnaam (Dokkumer Nieuwe Zijlen, Calenture; dat zal ze leren….., wordt al snel Holland) en de naam van de schipper (Master).

Het kan zijn dat men juist in grotere havens niet opgeroepen wil worden door pleziervaart, terwijl we in kleinere havens er wel eens op aangesproken zijn als we het niet deden.

Volgende de boeken zijn er in Kleipeda 2 jachthavens. Old Castle Harbour en de Klaipeda Yacht Club Smilyne. Er wordt gesproken over tijdelijke beperkte aantallen plaatsen in de douane haven.

De jachthaven van de club is helemaal leeg en ziet er erg vervallen uit. De Old Castle Harbour achter de brug is helemaal vol. Alle toeristen liggen voor de brug aan prachtige nieuwe kades. Er is hier veel vertier en bekijks dus wat lawaai, maar wel goed. Ook in de tijdelijk voor jachten toegankelijke douanehaven liggen jachten, ook toeristen.

Kort na aankomst verschijnt er een Rib van de Litouwse Kustwacht naast onze boot bij de kade (en we hebben nog zo vriendelijk gezwaaid tijdens het langsvaren, ze stonden met 3 man achter verrekijkers te staren). Op barse toon worden we in het Russisch toegesproken. We antwoorden met wat hulpeloze armbewegingen. Pas nadat we heel beleefd vragen of ze iets van Engels of Duits wensen te spreken wordt vanuit het Russisch overgegaan in het Engels. Wat blijkt nu? Doordat er weinig wind is hangt onze rood -wit – blauw slap en lijkt die erg op de wit – blauw – rood van de Russen. We worden door passanten dan ook regelmatig in het Russisch aangesproken. Helaas is mijn cursus gesmoord in goede bedoelingen en tijdgebrek dus lukt het Russisch spreken niet. De heren zijn heel vriendelijk. Uiteindelijk blijkt dat we bij het invaren van de haven de kustwacht hadden moeten informeren over onze komst op VHF kanaal 73, maar dat staat nergens…

Onze eerste ervaringen met Litouwen, Kleipeda zijn overwegend positief. De ontvangst bij de haven (los van kustwacht) is wat knullig, geen informatie, er wordt weinig Engels gesproken en het havenkantoor is moeilijk te vinden. Gewoon afmeren aan de kade rechts voor de brug, of aan ander schip.

 

We vinden de stad qua atmosfeer rustiger dan de kuststeden in Polen. De mensen gaan opvallend goed gekleed, hier en daar wat chique zelfs, heel anders dan Playa Del Polen. De oude stad heeft mooie solitaire gebouwen, wel ingetogener dan bijvoorbeeld Gdansk. We zijn inmiddels een tijdszone overgestoken en het is hier dus een uur later. Polen willen je in de rij wel eens ongeduldig aanduwen, overlopen, hier niet. We vinden het hier fijn!

We hebben internet nodig, want we doen iets met een blog…. In Polen is het overal gratis, hier moeten we inloggen met SMS dienst (werkt niet voor buitenlanders) of met betaling creditcard (beveiligingscertificaat site verlopen, dus windows weigert). Enige andere optie is ergens een ticket kopen. Dat blijkt voor 5 Lat (1.5 eu per 24 uur) een username / password te zijn bij het postkantoor. Daar aangekomen en gevraagd, spreekt men geen Engels, niemand desgevraagd. Men weet niet wat ik bedoel met Zebra en Wifi. Ik zie een kaartje en wijs er op, oh wilt u dat, dat wordt moeilijk. Veel gemopper en getrek aan een soort pinapparaat. Lukt niet is mededeling. Omdat we blijven staan en niet weggaan, omdat we ons niet goed geholpen voelen, komt er toch iemand van een andere balie die zowaar Engels spreekt, dus toch, luisterde al die tijd gewoon mee. “Vandaag hebben alle postkantoren problemen met verbindingen. Komt u vlak voor sluitingstijd maar even terug, of morgenochtend ofzo.”

Russische toestanden op het postkantoor. In een VVV folder omschrijft men Kleipeda als een stad die ‘has been able to transform itself from being a grey and undistinguished industrial port, into one of the most attractive cities in the country’, wij onderschrijven dat van harte, er is veel gerestaureerd en het ziet er hier leuk uit. De mensen van het postkantoor willen niet mee in de vaart der volkeren en blijven lekker de communist uithangen, maar dan het volgende.

Bij het verlaten van het pand worden we aangesproken door een andere bezoeker, in keurig Engels of hij ons misschien ergens mee kan helpen? Nou hij zou natuurlijk in ruil voor de 5 Lat een SMS kunnen sturen… Geen probleem, die 5 Lat wil ie niet hebben, hij doet graag zaken met Nederland in het transport en zie hier dit bericht….

Nacht op zee onder de Russische kust

15 juli 2010

Zelf heb ik wel eens vaker een nacht op zee gevaren, maar dan meestal met een wat grotere bemanning, zodat je om de beurt met 2 man de wacht kunt lopen. Nu we samen zijn moeten we het ook samen doen en in de praktijk dus om de beurt alleen.

Chantal ziet s’ nachts lang niet alles, bovendien kan ze alles nog niet volledig duiden (vuurtorens, navigatie verlichting andere schepen, lichtboeien, lichtlijnen, AIS informatie, laptopnavigatie). Overdag doet zij meestal de besturing van het schip en doe ik de navigatie, het werk op dek en de zeilen, nu we in de nacht varen moet ze dat of zelf doen terwijl ze er nog niet zo heel erg ervaren in is of mij toch wakker maken. Ik vind het niet erg om weinig te slapen, kan ook wel een nacht zonder slaap, met hier en daar overdag, ’s avonds of in de nacht een uurtje of twee slaap red ik het wel.

Beiden hebben we ons dus niet verheugd op de noodzaak om soms toch een nacht door te varen. De afstand van Hel (Polen) naar de eerste haven die we kunnen en mógen aanlopen (we gaan Rusland / Kaliningrad immers niet aandoen), Kleipeda (Litouwen) is 120 nm, iets meer dan 200 km. Dat is ongeveer 22 uur varen.

De weersvoorspelling is relatief gunstig. Een klein gedeelte bezeild, geen buien of onweer, geen harde wind, wel mogelijk windstilte of weinig wind tegen en dus veel motoren. Daaraan zijn we inmiddels gewend dus we gaan!

We zijn om 11.30 uit Kaliningrad vertrokken en om 9.30 in Kleipeda aangekomen. Een groter deel van de tocht dan verwacht was goed te bezeilen, zodat we de windvaan weer konden gebruiken. Een stuk motorsailen en een stuk zonder wind gewoon op de motor.

Spannend, om onder Rusland door te varen. De landsgrenzen van Rusland lopen tot ver op zee door. De Russen staan er om bekend dat ze de reguliere 12 nm (20 km) territoriale wateren niet voldoende vinden, dus houden we zoals aanbevolen in onze bijbel (Vaarwijzer Oostzee René Vleut) minimaal 15 nautic mijl aan (1nm = 1.852 km), in onze praktijk 16.5 nm. Nu even wat exacte informatie voor mensen die dit ook gaan doen.

We zijn de grens van Rusland zo laat mogelijk overgestoken, pas boven de op de kaart gemarkeerde 116º lijn in de aanloop naar Baltysk. We hebben de aan de kust parallel lopende lijnen 180º en 197º niet gekruisd. Na het passeren van Kaap Taran hebben we koers gezet naar Litouwen (daar ruim buiten gebied EYD-18 gebleven omdat daar op dit moment oefeningen mogelijk zijn).

We blijven buiten de gebieden No 159, No 111, No 352, No 163 en No 161 (entry prohibited, precautionary area, firing danger area, former mine danger area e.t.c.). Maar we blijven niet buiten al die gebieden. Dat kan niet, het hele zeegrondgebied van Rusland heeft bijzondere bestemmingen en bepalingen en omvaren zou te lang duren. Op de website over de DWD Navtex berichten (hebben geen Navtex aan boord, achteraf toch gemoeten…) hebben we uitgezocht dat er geen schietoefeningen zijn in de gebieden die wij doorkruisen (No 130, No 65/65a, No 117/117a). Voor ons vertrek hebben we van het Russische ministerie van zeevaart begrepen dat Navtex de enige informatiebron is voor dit soort informatie in Russische wateren.

We hebben geen contact opgenomen met de Russische kustwacht, daar zijn geen instructies voor als de territoriale wateren niet bevaren worden, wij hebben er voor gekozen om in stilte te passeren. We hebben niet opgeroepen, zijn niet opgeroepen, hebben niet gehoord dat anderen dat wel deden of werden opgeroepen door de autoriteiten. We zijn niet aangesproken door de Russische marine, pas vanaf het passeren van Kaap Taran zijn we aan de horizon gevolgd door een groter schip, vermoedelijk een patrouillevaartuig. Bij het passeren van de grens met Litouwen bleef het schip daar achter.

Al met al is de passage van dit gebied nautisch het spannendste onderdeel van de trip. Ook qua weer kan het hier spoken, net als in de Duitse bocht. Op de rest van onze tocht verwachten we geen vergelijkbaar ingewikkelde onderdelen qua varen.

 

Bij onze aankomst in Kleipeda, een serieuze haven, komt een groot Containerschip naar buiten, we zien hoe de loods opgehaald wordt. Direct na ons vaart een groot cruiseschip naar binnen, zie ook volgende blog.

 

Op het havenhoofd passeren we een grote kolonie Aalschovers, die hadden we sinds het Lauwersmeer nauwelijks nog gezien, bij gebrek aan tropische dieren wat plaatjes van de Alken.

 

(disclaimer, deze informatie is niet bedoeld voor navigatie doelen, we aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid)

Bestemming Kaliningrad, Rusland…. toch maar niet!

13 juli 2010

We hebben er veel moeite voor gedaan. Uitnodigingen geregeld, verklaringen ziekte kosten verzekering, verklaring dat de boot WA verzekerd is in de Sovjet Unie, bemanningslijsten, Visa en veel contact gezocht met de plaatselijke jachthaven, de jachtclub van Kaliningrad.

 

Sinds een aantal maanden lukt het niet meer om contact te krijgen. Wel met degenen in St Petersburg die de uitnodigingen verzorgd hebben, maar niet ter plaatse en dat is toch een probleem zo wordt ons verteld. Als een locaal iemand meldt dat je komt dan verlopen alle formaliteiten soepel en naar Russische begrippen snel, maar zonder dat kan het allemaal moeizaam worden en lang duren.

In de jachthaven van Riga willen ze wel voor ons bellen. Dan kunnen we alsnog gaan. Er zijn geen goede kaarten van het Haf (geheim) waaraan de jachthaven ligt, het is er ondiep en de voorzieningen zijn erg beperkt (geen douche). Maar eigenlijk raden ze een bezoek niet aan. We besluiten daarom alsnog om niet naar Rusland te gaan!

We vertrekken vandaag naar Hel en gaan vandaar uit rechtstreeks naar Litouwen, Kleipeda. Dat wordt dan een hele lange tocht van meer dan 110 nm, een tocht van ongeveer 24 uur, met een nacht, net buiten de Russische 12 mijlszone (we houden 15 aan), spannend!

We bekijken de planning nog even in relatie tot het weer, er komen wat onweersstoringen aan, daar gaan we omheen plannen.

De stad Gdansk

13 juli 2010

 Gdansk is een grote stad met veel historie. De stad heeft in haar geschiedenis vaak een onafhankelijke houding ingenomen ten opzichte van het omliggende gebied. Daardoor is de stad welvarend geworden. De 2e wereldoorlog is feitelijk hier begonnen met een Duitse beschieting. In de oorlog is veel kapotgeschoten, maar het is hier prachtig gerestaureerd, al voor de val van de muur.

De gevels in de oude stad doen erg denken aan Amsterdam, Gent en Brugge. Je voelt je zo thuis. Misschien is het vanwege het knappe restauratiewerk hier en daar wel mooier dan bij ons.

In de hoofdstraat volgen wij het WK, met de inmiddels bekende afloop. Veel Polen in oranje en het sterft hier van de busladingen fanatieke Spanjaarden.

Gdansk is een oude Hanzestad onder andere beroemd om haar Barnsteen. Een aantal straten in de oude stad is geheel gewijd aan juweliers en ateliers. Er is veel keuze, in uiteenlopende kwaliteit en smaak.

De oude stad heeft veel horeca, juweliers en souvenirs, maar een gewone winkel (wel veel nachtwinkels met beperkt assortiment) is moeilijk te vinden. Zie hieronder een kaartje waarop bij de H de jachthaven is, bij de eerste W een oud beursgebouw omgetoverd tot o.a. een versmarkt en bij de meest noordelijke W op het kaartje is een groot winkelcentrum waar alles te krijgen is.

 

We zijn zo blij met onze eigen vervoersmogelijkheid, de vouwfietsen, een Strida en een traditionele (heel klein opvouwbaar). Makkelijk bij het verkennen van de stad en het doen van boodschappen. Bovendien kunnen we daardoor makkelijk even buiten het centrum kijken hoe het echt is in Polen. Wat opvalt is dat het hier heel veilig lijkt op straat (jonge vrouwen wandelen s’ nachts alleen op straat), ook in buitenwijken die wat grauw ogen, we zien weinig politie, vrijwel geen zwervers of bedelaars en geen ongure types.

De 3 steden Gdanks, Gdynia en Sopot vormen een geheel, een soort randstad zegmaar. Chique winkels met kleding of betere uitgaangsgelegenheden (Jazz) vindt je dan ook alleen in de badplaats Sopot en niet in Gdansk. Een bezoek met het openbaar vervoer is aan te raden, Sopot schijnt een badplaats met bijzondere allure te zijn.

Vanuit Wladyslowowo naar Gdansk

13 juli 2010

Vanuit Leba vertrekken we naar Gdansk. Omdat de afstand wat groot is voor één dagtocht, 82 nm, doen we onderweg ook de haven van Wladyslowowo aan. Een redelijk grote vissershaven aan het begin van het schiereiland Hel, beperkte aanlegvoorzieningen voor een gering aantal jachten.

We komen s’ nachts aan. De kermis is nog in volle gang en het strand dreunt van de housemuziek uit de plaatselijke stranddiscotheek.

Vanuit Wladyslowowo vertrekken we naar Gdansk. In de ‘danziger bucht’ zijn een aantal verkeersscheidingsstelsels, een route naar de oude stad Gdansk, een route naar Gdynia en een route naar de nieuwe haven van Gdansk. In de bocht liggen een aantal ankergebieden. Daar liggen grote schepen voor anker, daardoor lijkt het druk, maar dat valt mee. In de periode waarin wij passeren (4 uur) passeren 3 grote zeeschepen.

 

Het binnenlopen van Gdansk is indrukwekkend, vanaf de zee naar de jachthaven is het ongeveer 5 nm, langs indrukwekkende haven installaties.

 

De jachthaven van Gdansk is midden in het centrum van de stad, schuin tegenover de Krantor (toren met de eerste kraan, door gevangen aangedreven wiel kon tot 2 ton tillen), een deel van het omliggende gebied is nog niet ontwikkeld.

De haven zelf heeft voorzieningen in containers, de dienstverlening is redelijk, er loopt veel personeel rond dat onduidelijke dingen doet, soms lang wachten, de haven is niet groot. Wij hebben ervoor gezorgd dat we voor 16.00 zouden aankomen, dan ben je zeker van een plek.

Om te kunnen douchen moet iemand de deur voor je open doen, erg omslachtig. De haven claimt 24/7 te zijn, maar de nachtwakers denken daar anders over (onwillig, kunnen spontaan sleutels douches niet vinden), douchen kun je daarom het beste doen tijdens openingstijden van het kantoor, van 8.00 tot 8.00. Ze vinden het zelf allemaal geweldig. Wij vinden Gdansk mooi, maar de haven behelpen.

Stuifduinen bij Leba

13 juli 2010

Als aanvulling op de vorige post hierbij nog een filmpje van het gebied met de stuifduinen bij Leba. Deze duinen verplaatsen zich ieder jaar 10 meter naar het oosten, ze worden daarom de wandelende duinen genoemd.

Op verschillende plaatsten langs de Poolse, Russische en Litouwse kust ligt direct achter de kust een meer, gescheiden van de zee door een hele dunne kuststrook met strand, duinen en bos. In het Duits een ‘haff’ genoemd, ontstaan in de ijstijd, door afzetting van sediment of het wegspoelen ervan. De standmeren vormen vaak mooie natuurgebieden met bijna zoet water, ondanks de veelal open verbinding met de zee.

In dit filmpje een indruk van het duingebied. Het filmpje begint aan de kant van het Haf (het zuiden) en draait dan via de duinen naar de zeekant.

De stranden langs de Poolse kust lijken op die langs de Noordzee bij ons. Het strand is vaak minder breed (niet zo ver lopen naar zee!) en de duinenrij is meestal smal en laag. Dat kan hier omdat er vrijwel geen verschil is tussen eb en vloed. De kustverdediging is hier vooral nodig in de winter en is veel lager dan bij ons.

Łeba, het strand, de stuifduinen en het nationale park

10 juli 2010

Łeba is een bruisende badplaats met tienduizenden bezoekers op straat. Een hele schok als je net van zee komt. Honderden restaurants, fast-food, souvenirs, muziek makende Peru indianen, piratenschepen, schepen met sportvissers, ribs met 1200 pk die met bezoekers rondracen, kortom een gekkenhuis. De beste eetgelegenheden zijn vlak bij de jachthaven, in de straat bij het verlaten van het terrein.

In tegenstelling tot in Świnoujście spreekt men hier nauwelijks Engels of Duits. Het is hier erg toeristisch, maar gericht op de Polen zelf. Polen uit de streken wat verder van de kust komen hier met speciale treinen vol naar toe om hun vakantie (juli) hier door te brengen. Veel jongeren, discotheken, schaarsgeklede dames op landrovers met dreunende house ter promotie, veel te zien, onze badplaatsen verbleken in vergelijking tot dit circus. Heel leuk om één dag mee te maken.

Łeba is ook bekend vanwege de stuivende duinen. Duinen van wel 40 m hoog die zich jaarlijks met 10 m oostwaarts verplaatsen. Hele bossen (vroeger ook dorpen) worden opgeslokt.

De duinen liggen in het nationale “Park Narodowy”. Ze liggen op ongeveer 8.5 km van het dorp zelf. Ongeveer 3 km na het dorp kom je in Rabka, de opening van het park, met o.a. musea en electrische treintjes naar de duinen. Wij gaan op de fiets, veel Polen gaan lopen. Dat lijkt ons gezien de 30 graden een hele onderneming. Onderweg passeren we een voormalige raketbasis met museum (niet zo interessant).

Aan het einde van de weg is het nog 300 m lopen naar de duinen en nog 800 m verder naar het strand.

De stranden hier zijn breed, maar niet zo breed dat het te ver lopen is naar het water. Het water is ongeveer 21 graden, beetje koud, maar na gewenning gaat het wel. Het is veel minder zout, dat merk je, niet hinderlijk voor de ogen. Kwallen, krabben en schelpen hebben wij hier niet gezien. Het heeft wel wat dat Poolse strand! Het weertype dat wij nu hebben komt vaker voor, het wordt gekenmerkt door een hoge drukgebied boven Rusland dat soms lang blijft hangen. Weinig wind uit Oostelijke richtingen, blauwe lucht, geen neerslag en hoge temperaturen.